Saehae bok mani badeuseyo! That's how to say 'Happy New Year' in Korean; it's the standard greeting. Every student of Korean knows this language has degrees of formality, so you wouldn't lob this greeting at just anyone. This article explores all the right ways you can wish all the people around you 'Happy New Year' in Korean, along with other words and phrases related to Seollal.

๐ŸŽ†Greeting in Korean๐ŸŽ‡Romanised greeting๐Ÿ”ŠWhat it sounds like๐Ÿ™‹โ€โ™€๏ธWhat it means
์ƒˆํ•ด๋ณต๋งŽ์ด ๋ฐ›์œผ์„ธ์š”! Saehae bok mani badeuseyo!
00:00
Please receive a lot of blessings (luck) in the New Year.
์ƒˆํ•ด๋ณต๋งŽ์ด๋ฐ›์œผ์‹ญ์‹œ์˜ค. Saehae bok mani badeusipsio.
00:00
Please receive a lot of blessings (luck) in the New Year. (with formal ending)
์ƒˆํ•ด๋ณต๋งŽ์ด๋ฐ›.saehae bok mani bada.
00:00
I hope you receive a lot of blessings in the New Year.
๊น€์”จ๋„ ์ƒˆํ•ด ๋ณต ๋งŽ์ด ๋ฐ›์•„์š”.Kim-si-do saehae bok mani badae-yo.
00:00
I also wish you good luck for the New Year.
ํ–‰๋ณตํ•œ ์ƒˆํ•ด ๋˜์„ธ์š”.haengbokan saehae doeseyo!
00:00
Have a good New Year!
์ƒˆํ•ด์—๋Š” ๋ชจ๋“  ์ผ ์ž˜ ์ด๋ฃจ์–ด์ง€๊ธธ ๋ฐ”๋ž˜์š”.Saehaeneneun modeun il jal eolli-eojikil barae-yo.
00:00
I wish your all (everything) goes well in the New Year.
์ƒˆํ•ด์—๋Š” ํ•ญ์ƒ ์ข‹์€ ์ผ๋งŒ ์žˆ๊ธธ ๋ฐ”๋ž˜์š”.Saehaeneneun hangeun joheun ilman itgil barae-yo.
00:00
I wish only good things happen to you in the new year.
์ƒˆํ•ด์†Œ๋ง๋‹ค์ด๋ฃจ์„ธ์š”.Saehae somang da iruseyo.
00:00
May all your New Year wishes come true.
๊ฑด๊ฐ•ํ•˜๊ณ ํ–‰๋ณตํ•œ์ƒˆํ•ด๋˜์„ธ์š”. Geonganghago haengbokan saehae doeseyo.
00:00
Wishing You a Healthy and Happy New Year
๊ฑด๊ฐ•ํ•˜์„ธ์š”!Geongang haseyo!
00:00
Please stay healthy!
์ฆ๊ฑฐ์šด ๋ช…์ ˆ ๋ณด๋‚ด์„ธ์š”.Jeulgeoun myeongjeol bonaeseyo.
00:00
Have a joyful Holiday!
The best Korean tutors available
์†ก์•„
5
5 (20 reviews)
์†ก์•„
$45
/h
Gift icon
1st lesson free!
Eun
5
5 (11 reviews)
Eun
$50
/h
Gift icon
1st lesson free!
Stella
5
5 (28 reviews)
Stella
$39
/h
Gift icon
1st lesson free!
Hani
5
5 (17 reviews)
Hani
$60
/h
Gift icon
1st lesson free!
Kevin
5
5 (17 reviews)
Kevin
$70
/h
Gift icon
1st lesson free!
Sehee
5
5 (20 reviews)
Sehee
$85
/h
Gift icon
1st lesson free!
Kylar
4.9
4.9 (14 reviews)
Kylar
$80
/h
Gift icon
1st lesson free!
Aiden
5
5 (8 reviews)
Aiden
$55
/h
Gift icon
1st lesson free!
์†ก์•„
5
5 (20 reviews)
์†ก์•„
$45
/h
Gift icon
1st lesson free!
Eun
5
5 (11 reviews)
Eun
$50
/h
Gift icon
1st lesson free!
Stella
5
5 (28 reviews)
Stella
$39
/h
Gift icon
1st lesson free!
Hani
5
5 (17 reviews)
Hani
$60
/h
Gift icon
1st lesson free!
Kevin
5
5 (17 reviews)
Kevin
$70
/h
Gift icon
1st lesson free!
Sehee
5
5 (20 reviews)
Sehee
$85
/h
Gift icon
1st lesson free!
Kylar
4.9
4.9 (14 reviews)
Kylar
$80
/h
Gift icon
1st lesson free!
Aiden
5
5 (8 reviews)
Aiden
$55
/h
Gift icon
1st lesson free!
Let's go

How to Say Happy New Year in Korean

์ƒˆํ•ด๋ณต๋งŽ์ด ๋ฐ›์œผ์„ธ์š”!

Saehae bok mani badeuseyo!

00:00
A woman holds up a sparkler against a festive background.
Hold up a sparkler as you deliver this greeting!

As stated in this article's introduction, that is the standard Korean New Year greeting. It translates to "Please receive a lot of blessings (luck) in the New Year". It is suitably polite for just about everyone, from your co-workers to shopkeepers. But not for your bosses or for any elders.

To extend Seollal greetings to them, you must use formal speech:

์ƒˆํ•ด๋ณต๋งŽ์ด๋ฐ›์œผ์‹ญ์‹œ์˜ค

Saehae bok mani badeusipsio

00:00

It means the same thing, with ์‹ญ์‹œ์˜ค (sipsio) adding a degree of formality to the phrase. You can also make your greeting less formal. This phrase is best to use among friends your age or slightly younger.

์ƒˆํ•ด๋ณต๋งŽ์ด๋ฐ›

saehae bok mani bada

00:00

Knowing how to say Happy New Year in Korean is just the first step in our exploration of Korean New Year celebrations. Read on to discover more handy phrases to spice up your holiday dialogue.

How to Respond When Someone Gives You Korean New Year Greetings

Responding to a greeting is always tricky, no matter what language you speak. In English, you might get away with a cheery 'And you!' if the person is a shopkeeper or otherwise a stranger. But then, our culture doesn't have all the formality that Korean society does. So how should you return Korean New Year greetings?

๊น€์”จ๋„ ์ƒˆํ•ด ๋ณต ๋งŽ์ด ๋ฐ›์•„์š”.

Kim-si-do saehae bok mani badae-yo.

00:00

That means "Mr Kim, I also wish you good luck for the New Year." Naturally, you won't return greetings only to men named Kim, nor can you call everybody Mr Kim. You must substitute ๊น€์”จ๋„ - Kim-si-do with the person's proper surname. Here's what that might look like:

  • ์ค€์”จ๋„
  • ๋ฐ•์”จ๋„
  • ๋ฏธ์Šค ์†Œ๋„์š”
  • ๋ฏธ์Šค ๋ฆฌ๋„์š”
  • Jun-si-do
  • Park-si-do
  • Mi-seu So-do-yo
  • Miseu Li-do-yo
  • Mr Jun
  • Mr Park
  • Miss So
  • Miss Li

In all cases, it's best to return the greeting you were given. Doing so ensures that you use the proper degree of formality, and that your greeting has as much meaning and weight as theirs.

beenhere
About do - ๋„

It means 'too'.
That return greeting translates to "[Name] too, wish you good luck for the New Year."

Korean New Year Saying in the Digital Realm

Naturally, you can text Saehae bok mani badeuseyo to anyone on your contact list.

After all, heaping blessings on someone for the new year is never a bad thing.

Still, if you're texting, there's a good chance you already speak casually to that person. So, it's no stretch to imagine you might text 'Have a good New Year' instead of the 'many blessings' greeting.

A person in a white jumper holds a smartphone.
You can text alternate New Year greetings. Photo by Go to Kelli McClintock's profile Kelli McClintock

This is what that looks and sounds like.

ํ–‰๋ณตํ•œ ์ƒˆํ•ด ๋˜์„ธ์š”

haengbokan saehae doeseyo!

00:00

Granted, it's not much of a shortcut. In fact, it is only one character shorter than the standard greeting. However, 'haengbokan saehae doeseyo!' reflects Korea's evolving cultural norms; the young Koreans' desire to lessen the burden of formality they live under.

You might feel tempted to toss out a casual 'Have a good New Year!' as you leave a convenience store. In fact, that's a rather common phrase in English-speaking cultures. However, doing so would be a cultural faux pas in Korea. Despite changing views on formality, that norm is firmly established. Ignoring it would be as bad as refusing to eat traditional New Year foods during Seollal!

The best Korean tutors available
์†ก์•„
5
5 (20 reviews)
์†ก์•„
$45
/h
Gift icon
1st lesson free!
Eun
5
5 (11 reviews)
Eun
$50
/h
Gift icon
1st lesson free!
Stella
5
5 (28 reviews)
Stella
$39
/h
Gift icon
1st lesson free!
Hani
5
5 (17 reviews)
Hani
$60
/h
Gift icon
1st lesson free!
Kevin
5
5 (17 reviews)
Kevin
$70
/h
Gift icon
1st lesson free!
Sehee
5
5 (20 reviews)
Sehee
$85
/h
Gift icon
1st lesson free!
Kylar
4.9
4.9 (14 reviews)
Kylar
$80
/h
Gift icon
1st lesson free!
Aiden
5
5 (8 reviews)
Aiden
$55
/h
Gift icon
1st lesson free!
์†ก์•„
5
5 (20 reviews)
์†ก์•„
$45
/h
Gift icon
1st lesson free!
Eun
5
5 (11 reviews)
Eun
$50
/h
Gift icon
1st lesson free!
Stella
5
5 (28 reviews)
Stella
$39
/h
Gift icon
1st lesson free!
Hani
5
5 (17 reviews)
Hani
$60
/h
Gift icon
1st lesson free!
Kevin
5
5 (17 reviews)
Kevin
$70
/h
Gift icon
1st lesson free!
Sehee
5
5 (20 reviews)
Sehee
$85
/h
Gift icon
1st lesson free!
Kylar
4.9
4.9 (14 reviews)
Kylar
$80
/h
Gift icon
1st lesson free!
Aiden
5
5 (8 reviews)
Aiden
$55
/h
Gift icon
1st lesson free!
Let's go

Alternate Korean New Year Greetings

As a Korean language learner - or as a person interested in Korean culture, you might quickly get bored saying the same 'Happy New Year in Korean' phrase over and over.

m/t Even switching between the formal, standard, and informal phrases will feel trite after a while. Besides, it's not like Korean people walk around saying the same things to each other over and over.

Take the texting example above, for instance: 'haengbokan saehae doeseyo!'. Though not recommended for anyone who might be your age or older, you can say it to children and friends you know well.

I Wish (Your) Everything Goes Well in the New Year

As every language learner knows, there's textbook language, and the more natural speech flow the native speakers use. So, far, we've covered textbook greetings that work well in formal situations. These two phrases give you a more natural way to extend your greetings:

์ƒˆํ•ด์—๋Š” ๋ชจ๋“  ์ผ ์ž˜ ์ด๋ฃจ์–ด์ง€๊ธธ ๋ฐ”๋ž˜์š”.

Saehaeneneun modeun il jal eolli-eojikil barae-yo.

00:00

You may mix things up a bit with this similar phrase, which translates to "I wish only good things happen to you in the new year.":

์ƒˆํ•ด์—๋Š” ํ•ญ์ƒ ์ข‹์€ ์ผ๋งŒ ์žˆ๊ธธ ๋ฐ”๋ž˜์š”

Saehaeneneun hangeun joheun ilman itgil barae-yo

00:00

May All Your New Year Wishes Come True

์ƒˆํ•ด์†Œ๋ง๋‹ค์ด๋ฃจ์„ธ์š”

Saehae somang da iruseyo

00:00

Korean culture has more than a bit of whimsy to it, so wishing for someone's dreams to come true is perfectly acceptable. The only caveat is that this phrase should only be used in informal settings. Or, you may jokingly say it if/when your parents express the wish for you to find a job.

monetization_on
Cultural footnote

Wishing someone prosperity is standard in Korean culture. Using this phrase as a response is a nice comeback!

Wishing You a Healthy and Happy New Year

๊ฑด๊ฐ•ํ•˜๊ณ ํ–‰๋ณตํ•œ์ƒˆํ•ด๋˜์„ธ์š”

Geonganghago haengbokan saehae doeseyo.

00:00

One can never go wrong with wishing health and happiness on someone. Still, this greeting is best reserved for people you are a bit more familiar with, such as work colleagues and relatives not in your immediate circle.

๊ฑด๊ฐ•ํ•˜์„ธ์š”

Geongang haseyo

00:00

This phrase, meaning 'Please stay healthy!', is a bit more casual than the longer sentence. It's something you might toss out to your workmates as you head out to enjoy your holiday. It's a great farewell to deliver during flu season, too!

Have a Joyful Holiday

์ฆ๊ฑฐ์šด ๋ช…์ ˆ ๋ณด๋‚ด์„ธ์š”

Jeulgeoun myeongjeol bonaeseyo.

00:00

This is what you say to your neighbours as you encounter them on the stairs, particularly if you're certain you won't see them again until after the holiday. Of course, if you and your neighbours enjoy a slightly warmer relationship, choose one of the more personal phrases instead.

beenhere
Responding to alternate greetings

If someone greets you using one of these alternate phrases, say [their name] + ๋„ (do) + the same greeting.

In Korea (and elsewhere in the world), people do far more than issue New Year wishes to one another.

A family, casually dressed, poses in a well-lit room.
A Korean family gathered for the New Year.

In fact, Korea is as famous for its traditional games played during New Year as it is for its family reunions to mark the occasion.

However, just like in every modern society, people often live far away from their hometowns.

As the Lunar New Year approaches, people start to anticipate making the trek back home.

There, they'll enjoy all the delicious foods that never quite taste the same anywhere else. They'll bask in the warm embrace of their loved ones, and get caught up on the family's doings.

For all this, Koreans have a host of phrases they exchange.

Have a Good Trip to Your Hometown

Granted, not every Korean travels to their hometown for Lunar New Year celebrations. And, for that matter, not everyone gets along with their family. So, this greeting should only be given when you know for sure that both of those conditions are met. When they are, say "Have a good trip to your hometown" like this:

๊ณ ํ–ฅ์— ์ž˜ ๋‹ค๋…€์˜ค์„ธ์š”.

Go-hyang-e jal da-nyeo-o-se-yo.

00:00

Once home, some families dwell on what the Korean zodiac animals promise in the way of fortunes for the upcoming Year of the Horse. But what if you're not sure they're headed home?

In more generic terms, you might say "Travel safely!". That covers you if someone is travelling but not to their hometown. In Korean, that sentence is:

์•ˆ์ „ํ•˜๊ฒŒ ๋‹ค๋…€์˜ค์„ธ์š”

Anjeonhage danyeo-oseyo.

00:00

Eat Lots of Delicious Food

One can eat tasty food no matter where they are or who they're with. That's particularly relevant at Lunar New Year, as food is such a large part of the celebrations. This phrase is a safe alternative if you're not sure whether a trip home is in the offing. To cast this wish, say:

๋ง›์žˆ๋Š” ์Œ์‹ ๋งŽ์ด ๋“œ์„ธ์š”.

Mas-it-neun eum-sik ma-ni deu-se-yo.

00:00
restaurant
Footnote

It would be quite uncommon in our culture to tell someone to gorge themselves during the holidays - or at any other time.

This phrase harkens back to the bad old days across Asia, when food was hard to come by and not a lot of it was delicious. Wishing someone the good fortune of having plenty to eat (and that food being tasty) demonstrates your knowledge of Korean history and culture.

Spend Happy Time With Your Family

Despite the admission above that not every Korean person fits well in their family, those ties are a huge part of Korean New Year celebrations. You might be aware that, to the person you're greeting, this could be a sensitive issue. So, you might encourage this cultural norm by saying, "Spend happy time with your family.":

๊ฐ€์กฑ๊ณผ ํ–‰๋ณตํ•œ ์‹œ๊ฐ„ ๋ณด๋‚ด์„ธ์š”

Ga-jok-gwa haeng-bok-han si-gan bo-nae-se-yo.

00:00

More Seollal Words and Phrases to Know

As significant a holiday New Year is in the Korean calendar, it must have many rituals, aspects, and activities associated with it. In this chart, we summarise the most important words to describe them.

๐Ÿ“–Word๐Ÿ“Romanised word๐Ÿ”ŠWhat it sounds like ๐Ÿ™‹โ€โ™‚๏ธWhat it means
์„ค๋‚ Seol-nal
Seollal
00:00
Lunar New Year
๋ช…์ ˆMyeong-jeol
00:00
Traditional holiday
์ œ์‚ฌJe-sa
00:00
Ancestral rites
์ฐจ๋ก€Cha-rye
00:00
Traditional memorial service for Lunar New Year
์„ธ๋ฐฐSe-bae
00:00
New Yearโ€™s bow to elders
๋•๋‹ดDeok-dam
00:00
Words of blessing / well-wishing
์„ ๋ฌผSeon-mul
00:00
Gift
์„ธ๋ฑƒ๋ˆSe-baet-don
00:00
New Yearโ€™s money elders give to kids

Summarise with AI:

Enjoyed this article? Leave a rating!

5.00 (1 rating(s))
Loading...

Dan

A student by trade, Daniel spends most of his time working on that essay that's due in a couple of days' time. When he's not working, he can be found working on his salsa steps, or in bed.